Яна Темиз: Города как люди
Mы с мужем были одной из первых русско-турецких пар, в те времена это была редкость!
Дорогие читатели, в этом номере мы хотим познакомить вас с филологом и писательницей Яной Темиз, которая вот уже много лет проживает в городе Измире. Яна Темиз родилась в Москве, однако больше двадцати лет назад встретила свою судьбу и переехала жить в Турцию. Недавно в издательстве "Азбука-Классика" вышел ее роман "Рай на земле", действие которого происходит, конечно же, в Турции. В настоящее время она продолжает свою творческую деятельность, преподает, печатается в разных изданиях.
Расскажите о себе нашим читателям. Писатель Яна Темиз – какая она? Когда вы попали в Турцию?
Я родилась и выросла в Москве, закончила филологический факультет МГУ, училась в аспирантуре Института мировой литературы Академии наук, какое-то время преподавала русский язык и литературу, - словом, ничто не предвещало, ни что я окажусь в Турции, ни что я стану писать сама. В Турцию я впервые попала давно, больше двадцати лет назад; наверно, мы с мужем были одной из первых русско-турецких пар, в те времена это была редкость! Жили мы то в Москве, то в Турции, окончательно же обосновались в Измире, когда детям надо было определяться со школой.
Когда вы начали писать?
Вообще-то, писала я всегда, сколько себя помню, но читала гораздо больше. Я выросла среди книг: мой отец был библиофилом и коллекционером, поэтому стать писателем просто не могло прийти мне в голову - вот же уже все написано, вся мировая классика... поэтому я выбрала филологию. Потом писала и издавала учебные пособия, придумала собственный интегрированный курс русского языка и литературы для старшеклассников, а лет десять назад начала вдруг писать первый роман.
Как Вы выбираете сюжеты для ваших повествований, что явялется источником ваших рассказов?
Что-то вижу вокруг, что-то придумываю, но никогда не описываю того, что действительно происходило со мной или моими знакомыми - это, как правило, отправной пункт... кстати, интересно, что стоит мне описать что-то, что и правда было, как кто-нибудь непременно скажет: этого не может быть! Так что я предпочитаю фантазии! :)
Расскажите, пожалуйста, о своих романах
Моя пока единственная опубликованная книга - роман "Рай на земле", который в аннотации (видимо, ради рекламы!) назвали детективом в стиле Агаты Кристи. Это действительно детектив, хотя до Агаты Кристи мне, конечно, далеко. Сейчас я написала уже целую серию детективов, в которых есть, кроме убийств, и любовь, и ненависть, и просто наша повседневная жизнь. Не знаю, когда они наконец-то найдут издателя. Кроме того, я пишу либретто для балетов, один из них был поставлен в Сараево, премьера другого - в ноябре в Баку, и, как все сейчас, разные статьи и блоги, некоторые из которых вы можете прочитать в журнале" Компас".
Есть ли у Вас свой фаворит среди турецких писателей?
Из современных авторов это, конечно, Орхан Памук: я прочитала, по-моему, все, им написанное.
За что вы любите Измир?
Об Измире у меня есть рассказ "О странностях любви" - в нем все сказано. По-моему, города как люди: увидел и понял, что это любовь, или, наоборот, что с этим... не получится никогда. Измир я полюбила сразу, когда мы еще жили в Москве и приезжали сюда только в отпуск. Кстати, все мои романы - об Измире или его окрестностях. Только действие "Рая на земле" происходит в Анталье, поэтому этот роман так легко и быстро издали: мол, русским читателям интересна только такая, курортная, Турция. А мне бы так хотелось показать другую, в которой я, собственно, и живу: мой любимый Измир!
Как Вы считаете, что необходимо сделать для укрепления отношений между Россией и Турцией?
По-моему, сейчас эти отношения и так развиваются, и мне это очень приятно, хотя... вот я читаю в Интернете отзывы на свои статьи в блоге, и понимаю, что в России на самом деле знают о Турции очень мало: пляжи, отели, сувениры, не более того. И лично я стараюсь как могу и показываю читателям и другую Турцию. Наверно, то же можно сказать и о России: в Турции, к сожалению, не так много о нас знают... так что надо, наверно, продолжать знакомство?
Вы русская по происхожению, Ваш супруг турок.
Сколько лет вы вместе? Что вы думаете о таких интернациональных семьях?
Я бы не стала ничего обобщать: наверняка среди этих смешанных браков есть разные - счастливые и не очень. Это же не зависит от национальности, и во всем мире счастливые семьи по-прежнему похожи друг на друга, а каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Мы с мужем вместе уже больше двадцати лет и ничем не выделяемся из ряда похожих друг на друга, то есть счастливых. Правда, в моих романах есть и другие - о нас было бы скучно читать!
Как вы считаете, будет ли наблюдаться рост межнациональных браков?
Это вопрос к демографам, социологам, психологам - никак не ко мне. У меня, кстати, почти нет знакомых смешанных семей, потому что, когда мы заводили друзей, их просто еще почти не было.
Назовите 3 вещи, которые Вам больше всего любите в Турции.
Почему только три?! Попробую: Измир, море, мой муж... нет: Измир, античные города, горы... нет, в три я не уложусь, лучше не пытаться!
И, наконец, последний вопрос: Ваш жизненный девиз?
Наверное, что-то вроде "Успеть все... и еще больше!" И еще при этом обязательно улыбаться!
P.S. Это интервью было опубликовано в 2008 году.
Нихал Ипек- Стамбул
НОВОСТИ Добавить комментарий