Турция пожелала упокоения душ армян

Премьер-Эрдоган пожелал упокоения душ армян, погибших в Анатолии в начале 20-го в.

Премьер-министра Турции Реджеп Тайип Эрдоган 23 апреля выступил с заявлением в связи с событиями 1915 года, которое опубликовано в турецких СМИ

Премьер-министр Эрдоган обнародовал письменное заявление, касающееся событий 1915 года

Эрдоган пожелал упокоения душ армян, погибших на бывшей территории османские империя в начале 20-го в.

   Премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган впервые обнародовал заявление относительно событий 1915-го года и выразил свои соболезнования родственникам жертв этих событий. "Мы желаем упокоения душ армян, лишенных жизни в условиях начала 20-го века, выражаем их потомкам свои соболезнования. Справедливый и гуманный подход требует понимания всех страданий, пережитых в тот период, вне зависимости от религиозной и этнической принадлежности жертв. Человеческим долгом является понимание и разделение страданий, пережитых армянами в те годы, как и всех граждан Османской империи", - заявил Эрдоган.

Премьер-министр заявил, что для правильного понимания событий 1915 г. следует глубже вникать в историю. "Естественно, мы ожидаем от всех сторон толерантного отношения к различным оценкам исторических событий, чтобы стало возможным их изучение, включая правовой аспект, и превращение вражды в дружбу", - указал прембер-министр. Он также назвал непреемлемым использование событий 1915 г. в качестве козыря для антитурецкой пропаганды и политических распрей. Впервые в послании премьер-министра было отведено место соболезнованиям родственникам погибших в трагических событиях начала 20-го века.

"Мы верим в то, что народы древней и бесценной земли, имеющие схожие традиции и обычаи, смогут спокойно говорить о своем прошлом, чтить память своих жертв вместе и подобающим им образом. С этой надеждой и верой мы желаем упокоения душ погибших в условиях начала 20-го века армян и передаем свои соболезнования их потомкам", - говорится в заявлении Эрдогана.

Полный текст заявления главы турецкого правительства:

"День, который имеет особое значение для армянских граждан нашей страны и всех армян мира, представляет собой ценную возможность для свободного обмена мнениями в отношении исторических событий. Нельзя отрицать, что в последние годы существования Османской империи для миллионов её турецких, курдских, арабских, армянских и других граждан, вне зависимости от их религиозной и этнической принадлежности, это был сложный период, наполненный горькими событиями. Справедливая человеческая и моральная позиция обусловливает необходимость понять все горести, пережитые в тот период, не обращая внимание на религиозную и этническую составляющие.

В действительности, ни условное построение иерархии боли и горечи, ни их сравнение между собой не имеют значения для тех, кто испытывает на себе эту боль. Как гласит мудрость наших предков, "огонь поглощает то место, куда падает искра". Человеческий долг - понять и разделить ту горечь, которую испытывали армяне, равно как и все другие граждане Османской Империи в тот период.

В Турции свободное высказывание своих взглядов в связи с событиями 1915 года является отражением плюралистического подхода, культуры демократии и модернизации. Могут найтись люди, которые расценивают эту свободную обстановку, царящую в Турции, в качестве повода для того, чтобы озвучить некоторые обвинительные, обидные, а иногда и провокационные заявления.

Вместе с тем, если станут возможными более глубокое понимание исторических проблем вместе с их правовыми аспектами и обращение обид в дружбу, в таком случае будет совершенно естественным воспринимать различные высказывания с эмпатией и терпимостью и ожидать того же от всех сторон. Турецкая Республика продолжит свой терпимый подход к любой точке зрения, которая соответствует универсальным ценностям права. Однако использование событий 1915 года как предлог и предмет для политического противостояния с Турцией неприемлемо.

События, пережитые во время Первой мировой войны, являются общей болью для всех нас. Рассмотрение этих трагических событий с позиции "справедливой памяти" является ответственностью как в человеческом, так и в академическом плане. События, произошедшие во время Первой мировой войны, унесшие жизни миллионов людей разных вероисповеданий и национальностей и приведшие к таким негуманным мерам, как переселение людей, не должны стать помехой для установления симпатии между турками и армянами и взаимного проявления человечного подхода и поведения. В сегодняшнем мире совершенно неприемлемы попытки извлечения из истории событий, провоцирующих вражду и новые конфликты, и это никоим образом не пойдет на пользу нашему совместному будущему. Дух времени требует от нас говорить, несмотря на недопонимания, пытаться понять, слушая того, кто напротив тебя, оценивать поиски путей согласия, осуждать ненависть и возвышать принципы уважения и терпимости.

Исходя из этого, Турецкая Республика предложила создать совместную историческую комиссию для научных исследований событий 1915 года. Это предложение все еще действительно. Такого рода совместное исследование турецких, армянских и международных историков сыграет большую роль в освещении событий 1915 года и правильной трактовки истории. В связи с этим мы открыли доступ к нашим архивам для всех исследователей. Находящиеся сегодня в наших архивах сотни тысяч документов представлены для изучения историкам. Турция, будучи страной, с уверенностью смотрящей в будущее, всегда поддерживала научные и всеобъемлющие исследования для верного понимания истории.

Народы Анатолии различного этнического и религиозного происхождения, которые жили совместно на протяжении сотен лет, создали общие ценности в различных сферах: от искусства до дипломатии, от государственного управления до торговли. И сегодня они обладают всеми возможностями и способностями для строительства нового будущего.

С надеждой и верой в то, что древние народы, обладающие схожими обычаями и традициями и принадлежащие к одной сложной, но уникальной географии, смогут вместе и достойным образом вспомнить о своем прошлом и о потерях, мы желаем, чтобы души армян, погибших в событиях начала 20 века, покоились с миром, а их внукам передаем свои соболезнования. Также в этой связи мы вспоминаем о всех гражданах Османской империи, какой бы этнической или религиозной принадлежности они не были, которые погибли в тот же период в подобных условиях. Пусть покоятся с миром".



 

Haberleri

Вкусы уйгурской кухни в Стамбуле
Наступил Курбан-байрам
В Москве открывают коворкинг с кошками
Новая провокация с оскорблением Корана
Как отмечают курбан байрам в Турции?