Ген. консул Украины в Стамбулe Богдан  Яременко

Ген. консул Украины в Стамбулe Богдан Яременко

Богдан Яременко: Не ценить то прекрасное, что есть у других народов и в других культурах – значит, очень ограничивать себя…

A+A-


Талха Балык, Анастасия Козлова - Стамбул

С 1 июня 2010 года интересы Украины в Турции представляет новый Генеральный консул – Богдан Яременко. В интервью газете «Босфор» он рассказал о своем назначении на пост Генерального консула, об украино-турецком стратегическом партнерстве и своих представлениях о турецкой культуре.

Биографическая справка

Родился в 1971 году в г. Киев, Украина. Закончил Филологический факультет Киевского государственного университета. Проходил обучение в Университете Альберты Канады. Профессиональная карьера связана со службой Министерстве иностранных дел Украины. 5 лет занимал пост вице-консула, а затем и консула Украины в Нью-Йорке, возглавлял Генеральное консульство Украины в Эдинбурге (Шотландия), возглавлял Отдел США и Канады, а также стран западного полушария в МИД Украины. Возглавлял Протокол Премьер-министра Украины, а также служил в Администрации Президента Украины в Управлении внешней политики. 1 июня 2010 г. получил назначение работать в Генеральном консульстве Украины в Стамбуле. Женат, имеет 2 детей.

Как Вы пришли к профессии дипломата?

В тот период, когда я пришел на службу в Министерство иностранных дел Украины, оно очень активно развивалось. И это было тесно связано с провозглашением Украиной независимости в 1991 году. Тогда количество стран, которые признали новую Украину было больше, чем сотрудников в дипкабинетах. Поэтому нужны были кадры, набирали молодых людей с хорошим образованием и знанием иностранных языков. Так, с 93 года я работаю на дипслужбе и преимущественно со странами западного полушария. Поэтому, когда 1 июля этого года получил назначение работать в Турции, для меня это был некоторый челлендж, некий профессиональный вызов.

Дипломат не выбирает страну, правительство страны решает, где именно ты будешь максимально полезен государству. Для меня интересно то, что до этого мне приходилось работать в условиях англо-саксонской культуры, здесь – тюрскская культура. Это другая, но тоже огромная цивилизация. Это очень интересно.

А были ли вы до этого в каких-нибудь городах Турции, на местных курортах?

Нет, в Турции до этого никогда не был, даже как турист. Поэтому это первые шаги. Сложные и интересные. Причем как для меня самого, так и для моей семьи.

Семьи дипломатов как семьи декабристов. Жены едут за мужьями-дипломатами, часто жертвуя своей карьерой. Каждые несколько лет нужно переезжать на новое место, обустраивать новый дом. Детям приходится менять по несколько школ и даже языков за время обучения.



Частые переезды и переходы на новые места, наверное, постоянно держат в тонусе, как жизненном, так и профессиональном?

Безусловно. На каждом новом месте твои прошлые заслуги практически не учитываются. Нужно по-новому найти друзей, найти контакты, выполнять привычные профессиональные задания, но уже в абсолютно новых культурно-исторических условиях. Нужно вникнуть в новые пространства, нужно понять и что очень важно полюбить ту страну, в которую ты приезжаешь с дипмиссей. Потому что представлять свое государство в другом, не испытывая уважения и любви к народу в нем живущему, неправильно и нечестно.

Изменились ли ваши представления, которые были о Турции до приезда в эту страну и сейчас?

До настоящего времени я не занимался профессионально Турцией, тюркской культурой, я не обладал необходимыми знаниями, поэтому, конечно, представления изменились. И даже не изменились – они сформировались. Мне очень быстро пришлось изучать эту культуру там, в Украине. И благодаря поддержке и помощи коллег сейчас продолжаю вникать в особенности, видеть картину и понимать специфику Стамбула, Турции.

Для нас, украинцев, Стамбул – очень многогранный город, Турция – огромная страна, очень важный и близкий сосед Украины. Нас очень много объединяет, и есть очень много различий. И вот как раз одна из интереснейших частей работы дипломатии – найти общий язык между различиями. Подчеркну, не убрать различия, мир должен быть разнообразным, но сделать так, чтобы диалог между двумя странами был комфортным.

Без знания, без глубокого знания страны это, конечно, не получится. Понять, что такое ислам, найти его корни, понять, как формировалась культура, история турецкого народа. Это очень интересно! Это, можно сказать, один из самых интересных моментов в работе каждого дипломата, что ты открываешь новый мир, новые цивилизации, новые тенденции…

Вставка по тексту: Объем торговли между Украиной и Турцией до кризиса составлял $ 8 млрд, после кризиса – около $ 5 млрд.

Какие основные направления в сотрудничестве современных Турции и Украины Вы можете выделить?

Я бы не выделял основных. Все основные. Мы очень близкие страны, с очень активным диалогом во всех сферах межгосударственных отношений. Мы сотрудничаем в политике, экономике, культуре. Мы слишком близки, чтобы для нас было что-то более важно, что-то менее важно. Когда речь идет о близких соседствующих государствах, речь все-таки должна идти о гармоничном сотрудничестве во всех сферах. И, могу сказать, что, начиная с 1991 года, с момента объявления независимости Украины, развитие двухсторонних связей идет по восходящей линии.

Торговля между нашими странами, сходство позиций в вопросах развития энергетики, огромное количество смешанных браков, кровная связь по линии крымских татар и многое другое. Все это важно и ценно, и что-то выделять и чему-то отдавать предпочтение нельзя. А вот эта поступательность, планомерность в развитии этих сфер с очень характерным духом дружественности – вот это я выделил бы как основное. Позитивная атмосфера в совместной работе наших стран.

Вставка по тексту: более 500 млн украинцев в год посещают Турцию как туристы.

Остаются ли сложности в этой работе, и какова их природа?

Сложности всегда есть между соседними странами. Важно понимать, что позитивные тенденции в совместной работе, даже когда они налицо, всегда сопряжены с рядом вопросов. В торговле, например, это необходимость унификации законодательства, развития транспортной инфраструктуры, снятия таможенных вопросов и т.д.

Каждое позитивное явление имеет и другую сторону медали. Отличное транспортное сообщение между нашими странами, большой поток людей и грузов, последовательно реализуемое обоими государствами желание упростить процедуры пересечения границ используются недобропорядочными структурами и лицами в корыстных, а иногда и откровенно преступных целях. Но необходимо действовать решительно, нельзя зацикливаться на сложностях, надо их устранять. Что мы и делаем.

А есть ли какая-то статистика по теме смешанных браков между украинцами и турками?

Эта статистика недоступна. Дело в том, что у Украины довольно либеральное законодательство, и существуют очень общие рамки, которые устанавливают контроль за передвижением граждан внутри страны и за ее пределами. Здесь, в нашем консульстве, мы каждый день сталкиваемся с большим потоком наших граждан, у которых те или иные проблемы или вопросы юридического характера. Поэтому по нашим подсчетам, это число смешанных браков может колебаться от 10 до 30 тысяч человек по всей Турции. Причем это не только Стамбул. Это Бурса, это Измир. И сейчас мы как раз активно наблюдаем за тем, нужно ли наше присутствие в этих регионах. В планах бывать там чаще, чтобы попытаться помочь нашим гражданам в тех регионах.

Вставка по тексту: Количество украинцев и турков, соединивших себя узами смешанного брака, по разным оценкам колеблется от 10 до 30 тысяч человек по всей Турции.

Три вещи, поразившие Вас в Турции.

Святая София, Босфор и Эфес. Это, если говорить о том, что поразило. В части тех моментов, которые мне приятны и нравятся в Стамбуле, могу выделить организацию и состояние транспортной инфраструктуры Стамбула; считаю ее модерновой и очень хорошо развитой, особенно учитывая те сложности, которые могут быть в этом огромном городе!

Нравится отношение турков к украинцам, оно очень позитивное. Какое-то семейное даже. Турки часто отмечают какую-то схожесть в менталитетах. Граждане Турции, которые ведут бизнес в Украине, живут там какое-то время, часто говорят: «У вас как дома». И это то, что нужно беречь, сохранять такое отношение.

Как Вы приняли турецкую кухню, пришлось ли к ней привыкать?

Турецкая кухня… Ну, по мне видно, что мы с первого взгляда полюбили друг друга, и это чувство с каждым днем крепнет (смеется. – прим.ред.). Турецкая кулинария вобрала в себя массу кухонь разных регионов, и образовался очень интересный микс. Что мне особенно нравится: блюда в целом очень просты – нет сложных включений, каких-то сложных соусов – но это все очень свежие продукты, сезонные и полезные.

В Турции, стоит особо отметить, хорошо развит ресторанный бизнес, кофейный бизнес и, конечно, совершенно особенный сервис.

Вы жили, учились и работали во многих странах, по своим ощущениям Вы космополит?

Нет, знаете, я украинец, я патриот своей страны. Но только потому, что я ценю это, знаю, я могу оценить все то хорошее, что есть у других народов. Когда понимаешь, в чем ты особенен, в чем особенность твоей культуры, твоих истоков, тогда можешь понять, чем интересны другие. Поэтому любя что-то одно, легко полюбить что-то другое. Сказать, что я человек Вселенной, нет, не могу. Я украинец, мои корни там. Еще во времена Советского союза мне удалось учиться в Канаде, многие удивлялись, почему я вернулся. Ну, вот, наверное, потому и вернулся: тянет к истокам, их невозможно забыть.

Можно жить за рубежом, хорошо жить, но мне важно еще постоянно чувствовать связь с моей Родиной, важно физическое присутствие. Но не ценить то прекрасное, что есть у других народов и в других культурах – значит, очень ограничивать себя. Ставить свой народ выше других – неправильная политика, это ущербно.

Вы совсем недавно в Стамбуле и в Турции, но можете ли сейчас сказать: в чем сила турецкого народа, турецкой культур?

Мне нравится в этой стране то, что она модернизируется, она меняется, но она остается собой. И это практически тот же процесс, который происходит сейчас в Украине. Страны пытаются сохранить то самобытное, что имеют их культуры, но в то же время стараются модернизироваться, двигаться вперед. Нравится, собственно и результат, который виден в Турции.

Как Вы и Ваша семья проводите свободное время в Стамбуле?

Когда есть возможность куда-то выбраться, мы обязательно это делаем. Нам повезло, мы живем неподалеку от Флории, в Ещилкёе. Там прекрасная природа, набереждная, море... Поэтому с местом проведения активного спортивного отдыха нет проблем.

В Стамбуле активная культурная жизнь, и у каждого есть возможность найти себе то, что нравится. Современная культура здесь гармонично переплетается с классической, традиционной. При возможности нравится и по Истиклялю прогуляться. Собор св. Софии… Сколько там бываю, всегда интересно. Всегда находишь какой-то новый камень, около которого можно постоять, подумать… Никогда не устаю от прогулок по Босфору.

С большим удовольствием посещаем Вселенский Патриархат, это часть нашей культуры. Несмотря на то, что мы далеко от родины и представители Патриархата в основном греки, я не чувствую себя там за рубежом. Есть то, что связывает, и это отрадно.

Что можете пожелать читателям «Босфора» в канун Нового года и Рождества Христова?

Для начала хотел бы выделить вашу редакцию – то, что вы делаете, очень важно Когда приезжаешь работать, жить в другую страну, невольно ищешь что-то свое, понятное, то к чему ты привык. Существование русскоязычной газеты очень важно для всех выходцев СНГ. Поэтому первое пожелание редакции. Дай Бог вам долгих и здравых лет жизни и существования в этой стране! Газетный и журналистский бизнес работа сложны сами по себе. Но иноязычному изданию это вдвойне сложней. Поэтому мы вам желаем успехов и удач на этом поприще!

Пора новогодних и рождественских праздников для нас – это такой период, который очень тесно связан с семьей, родными, с новыми ожиданиями и надеждами. Поэтому всем читателям пожелаю добра, мир, спокойствия, благоденствия, процветания! И самое главное всем нам, нашим близким здоровья и долгих лет! Спасибо!

Фото: Олджай Кара

Эта новость была прочитана 11210 раз.
Предыдущая и следующая новость

НОВОСТИ Добавить комментарий

ВНИМАНИЕ: Оскорбительные слова, оскорбительные предложения или последствия, комментарии, содержащие нападку на убеждения, не принимаются.
5 Комментарий